Republic
of Lebanon
LAW NO.
318
FIGHTING
MONEY LAUNDERING
The
Parliament has adopted, and
The
President of the Republic is promulgating the text of the following Law:
Article
1
Under
the provisions of this Law, illicit funds are to be understood as any asset
resulting from any of the following offences:
1. The growing,
manufacturing, or trading of narcotics.
2. Acts
committed by associations of wrongdoers, that are specified by Articles 335
and 336 of the Criminal Code, and internationally identified as organized
crime.
3. Terrorist
acts, as specified in Articles 314, 315 and 316 of the Criminal Code.
4. Illegal arm
trade.
5. The offences
of stealing or embezzling public or private funds or their appropriation by
fraudulent means, and which are punishable under Lebanese law by a criminal
penalty.
6. Counterfeiting
money or official documents.
Article
2
Money
laundering is any act committed with the purpose of:
1. Concealing
the real source of illicit funds, or giving, by any means, a false statement
about the said source.
2. Transferring
or substituting funds known to be illegal for the purpose of concealing or
disguising their source, or helping a person involved in the offence to dodge
responsibility.
3. Acquiring,
holding or using illicit funds, or investing such funds in purchasing movable
or immovable assets, or in carrying out financial operations, while being
aware of the illicit nature of these funds.
Article
3
Any
person who undertakes money-laundering operations, or intervenes or
participates in such operations, shall be punishable by imprisonment for a
period of three to seven years, and by a fine of no less than twenty million
Lebanese pounds
Article
4
Institutions
not subjected to the provisions of the Banking Secrecy Law of September 3,
1956, including individual institutions, namely exchange offices, financial
intermediation companies, leasing companies, mutual funds, insurance
companies, as well as companies promoting, building and selling real estate,
and merchants dealing with high-value commodities (jewelry, precious stones,
gold, art collections, antiques) must keep special records for operations that
exceed an amount to be determined by the Banque du Liban in the regulations to
be set out under Article 5 of this Law.
They
must also ascertain, through official documents, the identity and address of
each client, and must keep, for a period of no less than five years,
photocopies of these documents, as well as photocopies of the
operation-related documents.
Article
5
Institutions
subjected to the provisions of the Banking Secrecy Law of September 3, 1956
must control their operations with clients, in order to avoid involvement in
what may conceal money laundering operations resulting from any of the
offences specified by this Law.
Within
one month from the enforcement of this Law, the Banque du Liban shall
establish and publish regulations setting out the rules of such control,
including, as a minimum, the following obligations to be met by banks and
financial institutions:
(a)
To ascertain the true identity of their permanent clients and that of
the beneficial owner, when operations are carried out through proxies, through
figureheads acting for individuals, institutions or companies, or through
numbered accounts.
(b)
To apply the same identity verification process to transient clients,
when the value of the requested operation or series of operations exceeds a
specified amount.
(c)
To keep, at least for a five-year period after completing the
operations or closing the accounts, photocopies of all operation-related
documents, as well as photocopies of official documents about the identity of
operators.
(d)
To identify signals revealing the existence of money-laundering
operations, and set out the principles of due diligence that could detect
suspicious operations.
(e)
To refrain from delivering incorrect statements that aim at misleading
administrative or judicial authorities.
(f)
To ensure that their auditors monitor the implementation of regulations
to be set out under this Article, and that they report any violation to the
Governor of the Banque du Liban.
Article
6
1. An
independent, legal entity with judicial status shall be established at the
Banque du Liban, and shall discharge its duties without being under the
authority of the Banque du Liban. Its mandate is to investigate
money-laundering operations, and to monitor compliance with the rules and
procedures stipulated by this Law. It will be named hereafter “the
Special Investigation Commission” or “the Commission”.
2. The
Special Investigation Commission shall consist of:
-
The Governor of the Banque du Liban or, in case of
impediment, one of the Vice-Governors designated by him.
|
Chairman
|
-
The President of the Banking Control Commission or, in
case of impediment, a member of the Commission designated by him.
|
Member
|
-
The judge appointed to the Higher Banking Commission
or, in case of impediment, the alternate judge appointed by the
Higher Judicial Council for a period equal to the term of the judge.
|
Member
|
-
A member and his/her alternate, recommended by the
Governor of the Banque du Liban and appointed by the Council of
Ministers.
|
|
3. The
Special Investigation Commission shall appoint a full-time Secretary,
who shall be responsible for the tasks assigned to him by the
Commission, and for implementing its decisions. The Secretary shall
directly supervise a special body of auditors designated by the Commission
for the purpose of controlling and verifying the
implementation of the obligations mentioned in the said law. The said control
shall be done on a continuous basis. And none of these shall be bound by the
provisions of the Banking Secrecy Law of September 3, 1956.
4. The mission
of the Special Investigation Commission is to investigate
operations that are suspected to be money-laundering offences, and to decide
on the seriousness of evidence and circumstantial evidence related to any such
offence or offences.
When
accounts opened at banks or financial institutions are suspected to have been
used for money-laundering purposes, the lifting of banking secrecy provisions
to the benefit of the competent judicial authorities and the Higher Banking
Commission represented by its Chairman, shall be the exclusive right of the
Commission.
5. The
Commission is convened by its chairman. It shall meet, at least, twice
a month and as needed. The legal quorum requires the presence of three members
at least.
6. The
Commission shall take its decisions at a majority of the attending
members. In case of a tie, the Chairman shall have a deciding vote.
7. The
Commission shall establish, within one month from the enforcement of
this Law, its own functioning rules and regulations governing its regular and
contractual staff who are subjected to private law, namely the obligation of
confidentiality.
In
the framework of the budget prepared by the
Commission
and approved by the Central Council of the Banque du Liban, the expenses of the
Commission
and
of its ancillary bodies shall be borne by the Banque du Liban.
Article
7
1-
The concerned parties referred to in Articles 4 and 5 of this Law must
immediately report to the Commission the details of operations
they suspect to be concealing money laundering.
2-
In discharging their duties, the auditors of the Banking Control Commission
must, through their Chairman, report to the Commission any
operations they suspect to be concealing money-laundering operations.
Article
8
1. Upon
receiving information from the concerned parties mentioned in Article 7, or
from official Lebanese or foreign authorities, the Commission shall
convene immediately to consider the case.
2. After
perusing the received information, the Commission shall, within
a period of three working days, take a temporary decision to freeze the
suspected account (s) for a one-time renewable period of five working days,
when the source of funds remains unknown or suspected to proceed from a
money-laundering offence. During the said period, the Commission
shall continue the investigation of the suspected account (s) either directly
or through a delegated member of the Commission or a designated
concerned responsible, or through its Secretary or an appointed
bank auditor. All designated persons shall discharge their duties under the
obligation of confidentiality, but without being bound by the provisions of
the Banking Secrecy Law of September 3, 1956.
3. After
completing its investigations, the Commission shall take, during
the temporary freezing period of the suspected account (s), a final decision
on whether to free the said account (s) if the source of funds is not found to
be illicit, or to lift banking secrecy regarding the account (s) and maintain
the freezing. If, at the end of the period stipulated in Paragraph 2 above,
the Commission does not render any decision, the said account (s) shall be
automatically deemed free. The final decision of the Commission
is not subject to any ordinary or extraordinary form of administrative or
judicial recourse, including recourse against abuse of authority.
4. In case of a
decision on lifting banking secrecy, the Commission shall send a
certified copy of its justified, final decision to the State Prosecutor of the
Supreme Court, the Higher Banking Commission through its Chairman, the
concerned party, the concerned bank, and the concerned foreign authority. This
shall be effected either directly or through the official party through which
the information has been received.
Article
9
The
Chairman of the Commission or his/her directly designated
delegate may communicate with any Lebanese or foreign judicial,
administrative, financial, or security authority, in order to request
information or know the details of previous investigations that are linked or
related to ongoing investigations by the Commission. And the
Lebanese authorities must immediately respond to such an information request.
Article
10
The
Commission shall establish a central system named the Financial
Investigation Administrative Unit, which will function as the
competent authority and the official center for monitoring, collecting and
archiving information on money-laundering offences, and for exchanging
information with foreign counterparts.
The
Financial Investigation Administrative Unit shall periodically provide
the Commission with all available information on
money-laundering offences.
The
Commission shall determine the number of the members of this Unit,
their functions and their compensation. When necessary, it shall take
statutory disciplinary measures, including termination of employment in case
of breach of duty, without precluding the possibility of civil or criminal
prosecution. All these persons shall be submitted to the same obligations that
bind the members of the Commission, especially the obligation of
confidentiality.
Article
11
Except
for a decision by the Commission to lift banking secrecy, the
reporting obligation stipulated by the present Law is absolutely confidential.
This absolute confidentiality shall apply to any reporting, natural or moral
person, as well as to the documents submitted for this purpose, and to the
documents and procedures related to each stage of the investigation.
Article
12
Within
the scope of their duties under the provisions of this Law, the Chairman and
members of the Commission, and the Commission’s
staff and delegates, shall enjoy immunity. In consequence, they may not be
prosecuted or sued, neither collectively nor individually, for any civil or
criminal liability related to the discharging of their duties, including
offences specified by the Banking Secrecy Law of September 3, 1956, except
when any of them discloses banking secrecy.
In
discharging their duties under the provisions of this Law, or according to the
decisions of the Commission, the bank and its staff shall enjoy
the same immunity.
Article
13
Any
person who violates the provisions of Article 4, 5, 7 and 11 of this Law shall
be punishable by imprisonment for a period of two months to one year and a
fine not exceeding ten million Lebanese pounds, or by either penalty.
Article
14
The State
shall confiscate any movable or immovable assets that are proved, by a final
court ruling, to be related to, or proceeding from, offences listed in Article
1 of this Law, unless the owners of the said assets prove in court their legal
rights thereupon.
Article
15
The
reservations specified in Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 1 of Law No. 426 of
May 15, 1995, related to the ratification of the 1988 United Nations
Convention on Fighting Illegal Trade of Narcotics and Psychotropic Drugs, are
repealed, as well as the provisions of Article 132 of Law 673 of March 16,
1998, on Narcotics, Psychotropic Drugs and their Raw Materials.
Article
16
Upon entry
into force of this Law, any legal provision that is contrary to, or
inconsistent with its provisions, especially those specified in the Banking
Secrecy Law of September 3, 1956, and those of Law 673 of March 16, 1998, on
Narcotics, Psychotropic Drugs and their Raw Materials, shall cease to be
operative.
Article
17
This Law
shall enter into force on its publication date in the Official Gazette.
Baabda,
April 20, 2001
Signed
Emile Lahoud
Promulgated
by the President of the Republic
The
President of the Council of Ministers
Signed
Rafic Hariri
The
President of the Council of Ministers
Signed
Rafic Hariri